Knigogid.com

The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер

Тут можно читать бесплатно The Marriage. Свадьба - Ким Слэйтер. Жанр: Детектив / Триллер . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid.com (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
из себя строить. Она словно говорила: «Это я. И если я вам не нравлюсь, ничем не могу помочь». Окруженная соседями, которые из кожи вон лезли, стремясь произвести друг на друга впечатление, Джилл уважала такую искренность.

Бриджет не окидывала ее оценивающим взглядом, в отличие от остальных женщин, которых Джилл встречала в детской группе или на утренних встречах за чашкой кофе. В этом кругу избранных следовало выглядеть определенным образом, совершать определенные поступки – например, участвовать в дурацких общественных мероприятиях и школьных праздниках или приглашать на обед едва знакомых людей только затем, чтобы похвастаться новой кухней (как несколько дней назад сделали соседи). Джилл никогда не заботили последние веяния моды или символы достатка. И это отдаляло ее от окружающих.

Бриджет стала первой подругой, которая не скрывала своей бедности и заявила, что ненавидит свою жизнь. Джилл восхищало, с какой поразительной уверенностью Бриджет говорила об их с Джессом планах на будущее.

В Бриджет чувствовался сильный, свободолюбивый характер. Как и в ее сыне, несмотря на юные годы. В Джессе жила страсть к приключениям. И если Том не знал, как поступить в непривычной ситуации, то Джесс, не задумываясь, кидался в омут с головой. После некоторых колебаний Том обычно следовал за ним и в итоге оставался доволен.

Джилл размышляла, нравится ли Тому, что Джесс иногда становится неуправляемым. В прошлый раз, когда он гостил у них, Джилл выскочила из дома, увидев, что мальчик гонится по саду за перепуганным Томом, вооружившись огромной палкой. Как выяснилось позже, это была целая ветка. Но когда Джилл подбежала ближе, Том задыхался от хохота, а в следующий миг Джесс вручил ему палку, и друзья, поменявшись ролями, продолжили игру.

Да, порой Джесс вел себя слишком буйно. Но Джилл не сомневалась, что со временем он остепенится. Все когда-то взрослеют.

Глава 17

Бриджет

Октябрь 2019 года

Проснувшись, мы занялись любовью на нашей огромной новой кровати и теперь лежали, сплетенные воедино. Я ощущала себя наполненной, спокойной. Впервые после смерти Джесса я почувствовала себя по-настоящему любимой.

– Я тут подумала, – осторожно начала я. – Может, позовем твоих родителей на обед на следующей неделе? Попробуем, как говорится, растопить лед.

Том втянул воздух сквозь сжатые зубы.

– Не знаю.

– Но почему? – Я повернулась на бок и, приподнявшись на локте, взглянула на мужа. – Худшее уже позади. Ты рассказал им о ситуации, и теперь твоей маме придется смириться, что мы пара.

– Знаю, но мама очень болезненно среагировала. И теперь не скоро отойдет.

– Вряд ли она настолько расстроилась, – деликатно заметила я. – В смысле, потом, когда прошла истерика.

– Не уверен. Ты не хуже меня знаешь маму. Это упрямый человек. Она совсем не обрадовалась.

Я легла на спину и уставилась в полоток. Живот свело от досады.

– Я тоже упрямая. Если она хочет конфликтовать, я готова.

– Тебе незачем ссориться с мамой, – холодно произнес Том.

Я сразу ощетинилась, услышав его нравоучительный тон. Как часто эти нотки проскальзывали в голосе Джилл! Я чуть не вспылила в ответ, но вовремя передумала. Не стоит устраивать разборки в первые же часы нашей семейной жизни.

– У мамы нет выбора, кроме как принять, что мы женаты, но я все равно беспокоюсь за ее состояние, – продолжил он. – Она осталась наедине с отцом и его вечной язвительностью. Не хочу, чтобы ей стало еще хуже.

Я проглотила горький смешок. Если бы мы беспокоились исключительно о благе Джилл, тогда и жениться не следовало.

– Мы с твоей мамой знаем друг друга очень давно. И я подумала, что скромный вечер поможет сплотить наши семьи.

Том задумался на мгновение. Я почувствовала, как расслабилась его рука, и повернулась, чтобы поцеловать мужа.

– Если считаешь, что мама согласится, полагаюсь на твое мнение. Ты благородный человек, миссис Биллингерст, этого у тебя не отнять.

– Миссис Биллингерст! Прелесть! – расхохоталась я. – Интересно, привыкну ли я когда-нибудь?

– Только попробуй не привыкнуть! – Том притянул меня к себе. – Тебя будут так звать всю жизнь.

Я игриво отпихнула его.

– Для шалостей нет времени, Ромео. Через полчаса сюда приедет Корал с внуком. Надо подготовиться к еще одному трудному разговору.

Я встала с кровати, но, не услышав позади звуков движения, обернулась. Том, нахмурившись, лежал на кровати с закрытыми глазами. Он переживал из-за того, что увидит Эллиса и Корал. Впервые после смерти Джесса. Я тоже волновалась, ведь в моей жизни не было никого важнее внука. Вообще никого. Поэтому Том и Эллис обязаны поладить, даже если это займет какое-то время.

Я оделась и пошла вниз приготовить кофе. На кухне взглянула в окно и отпрыгнула как ужаленная: к дому приближались две знакомые фигуры. Они пришли на четверть часа раньше.

– Они здесь! – крикнула я наверх.

Том сбежал вниз и направился со мной к входной двери, на ходу поправляя джинсы и приглаживая ладонью влажные после душа волосы. Я открыла дверь, и мы, стоя в холле, смотрели на медленно идущую к дому пару.

– Привет, Корал, – поздоровалась я.

Эллис попятился и начал ковырять гравий на дорожке носками новых кед «Converse», которые я купила ему на прошлой неделе. Том и Корал ходили в одну школу и прекрасно друг друга знали. Поэтому я решила обойтись без формальностей.

– Привет, Корал! – начал Том.

Корал повернулась к нему спиной и сбросила с плеч короткий кремовый пуховик. Она была одета в велюровый домашний костюм с небольшим узором из страз на кармане. Костюм сидел плохо. В последнее время Корал сильно похудела. Невысокого роста, с высветленными волосами и нарочитой полосой некрашеных корней. Густо подведенные темным брови смотрелись неестественно на узком бледном лице. Каждый раз, глядя на Корал, я недоумевала, что нашел в ней Джесс?

– Сто лет не виделись, – Том приветственно протянул руку.

Лицо гостьи на мгновение исказилось, но она быстро овладела собой.

– Привет, – сухо ответила Корал, не обращая внимания на протянутую руку.

Она не скрывала, что не одобряет мое решение выйти за Тома. Я рассказала Корал о свадьбе около недели назад, а потом мы усадили перед собой Эллиса и сообщили новость ему. Я догадывалась, что Корал плохо отреагирует на мою новость, но никак не ожидала увидеть в ее глазах ужас.

«Как ты могла! – прошипела она. – После того, что Том Биллингерст сделал с Джессом?! После того, что он сделал со мной и Эллисом?!»

Я и не рассчитывала получить немедленное благословение. Конечно, Корал ненавидела человека, отнявшего у нее парня, а у Эллиса – отца. Она не отличалась особой

Перейти на страницу:

Ким Слэйтер читать все книги автора по порядку

Ким Слэйтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.com.


The Marriage. Свадьба отзывы

Отзывы читателей о книге The Marriage. Свадьба, автор: Ким Слэйтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Knigogid.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*