Knigogid.com

Белоснежка - Канаэ Минато

Тут можно читать бесплатно Белоснежка - Канаэ Минато. Жанр: Детектив / Триллер . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid.com (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 48 49 50 51 52 Вперед
Перейти на страницу:
class="title1">

51

В отличие от записи иероглифами запись азбукой хирагана имени Мики не несет никакой смысловой окраски.

52

Учебный год в японских школах начинается 1 апреля.

53

Карандаш категории H (Hの鉛筆) – твердый карандаш, дающий очень тонкие и «слабые» линии; используется в основном для черчения и технических рисунков.

54

Эйч (этти) – часто используемое детьми разговорное слово, имеющее значение «похотун», «сексуально озабоченный» и т. п. Происходит от английской буквы H, с которой в транслитерации латиницей начинается слово hentai (変態), имеющее значение «извращенец».

55

Японский лимонад – прохладительный напиток на основе лимонного сока.

56

В прозвище «принцесса-страшилка» (ブス姫) используется тот же иероглиф «принцесса» (姫), что и в имени Мики (美姫).

57

Столик котацу (こたつテーブル) – низкий стол с обогревателем под столешницей, накрытый одеялом; используется для обогрева в зимнее время.

58

Фамилия Масуми – Мидорикава (緑川) означает «Зеленая река». Поэтому Мики Сироно догадалась, что за ником Грин Ривер в Ман-Мало, скорее всего, скрывается Масуми Мидорикава.

59

«Сравнивать высоту желудей» – идиома, обозначающая соперничество между равными по силам людьми, где ни один участник ничем не выделяется на фоне других.

60

Суп тондзиру (豚汁) – сытный суп на основе мисо с добавлением свинины, овощей и тофу.

61

«Майтё Симбун» (「毎朝新聞」, «Ежеутренняя газета») – вымышленная газета, название которой придумано по аналогии с газетой «Майнити Симбун» (「毎日新聞」, «Ежедневная газета»).

62

Первый следственный отдел – отдел в полициях всех префектур, специализирующийся на расследовании убийств.

63

Эпоха Хэйсэй (平成) – период в истории Японии с 8 января 1989 года по 30 апреля 2019 года.

64

SHIRAYUKI-HIME – латинская транслитерация японского слова 白ゆき姫 (или 白雪姫) = «Принцесса Белоснежка» или «Белоснежная принцесса», где 白ゆき (SHIRAYUKI) имеет значение «белый снег» или «белоснежный», а 姫 (HIME) – «принцесса».

Назад 1 ... 48 49 50 51 52 Вперед
Перейти на страницу:

Канаэ Минато читать все книги автора по порядку

Канаэ Минато - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.com.


Белоснежка отзывы

Отзывы читателей о книге Белоснежка, автор: Канаэ Минато. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Knigogid.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*