Knigogid.com
KnigoGid » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ледяной цветок для лунного императора (СИ) - Жданова Алиса

Ледяной цветок для лунного императора (СИ) - Жданова Алиса

Тут можно читать бесплатно Ледяной цветок для лунного императора (СИ) - Жданова Алиса. Жанр: Любовно-фантастические романы . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid.com (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Ледяной цветок для лунного императора (СИ)
Дата добавления:
20 август 2021
Количество просмотров:
59
Читать онлайн
Ледяной цветок для лунного императора (СИ) - Жданова Алиса
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Ледяной цветок для лунного императора (СИ) - Жданова Алиса краткое содержание

Ледяной цветок для лунного императора (СИ) - Жданова Алиса - описание и краткое содержание, автор Жданова Алиса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Nice-Books.com

Невеста лунного императора, снежная фея, сбежала — и он готов стереть с лица земли все зимнее королевство, если она не вернется. Поэтому, пока ее не найдут, мне придется изображать свою взбалмошную подругу и надеяться, что никто не заподозрит подмены.

 

Ледяной цветок для лунного императора (СИ) читать онлайн бесплатно

Ледяной цветок для лунного императора (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жданова Алиса
Назад 1 2 3 4 5 ... 30 Вперед
Перейти на страницу:

1

— Простите, генерал, но я просто не могу сделать то, о чем вы просите, — решительно отозвалась я и даже отошла на пару шагов подальше. Мы были в ледяном дворце королевы, в одной из малых комнат, но даже эта комната была достаточно большой, чтобы в ней могли незаметно разместится взвод шпионов и еще один — соглядатаев, и, говоря с генералом, я нервно оглядывалась по сторонам.

— Когда-то вы звали меня просто по имени, — неопределенно произнес генерал, одним шагом преодолевая разделяющее нас расстояние и нависая надо мной.

— Прошу прощения за былую несдержанность, мы были детьми, — ровно произнесла я, закипая внутри. Он еще смеет напоминать мне о прошлом!

Вздохнув, генерал взял меня за руку и не отпустил, хоть я и старалась вырвать ладонь из его жестких, словно железо, пальцев.

— Лиарра, — проникновенно произнес он, и я почувствовала, как что-то во мне отзывается на этот низкий, прежде такой знакомый голос. — Если ты откажешься, все мы умрем. Он убьет и королеву, и тебя, и. меня, — я вскинула на него испуганный взгляд, и он продолжил, видя мое сомнение — Лунная армия уже у границ королевства. Император не простит нам того, что она смогла убежать.

— Но почему я? — вырвалось у меня против воли, — неужели у нас нету кого-нибудь…подготовленного? Шпионки? Актрисы? Того, кто справится лучше меня?

— Он раскусит обман, — отзывался генерал и, оглянувшись на дверь, продолжил еще настойчивее — только ты знаешь мою сестру достаточно, чтобы справится. Только ты провела с ней достаточно много времени, чтобы притворится ей.

— Это было пять лет назад, — напомнила я, и тут дверь распахнулась.

— Время вышло, он уже тут, — напряженно произнесла женщина с длинными изумрудными волосами, уложенными в сложную прическу, удерживаемую прозрачными ледяными шпильками. — прошу, пройдите в зал приемов!

Мы двинулись к выходу, генерал — длинными, размеренными шагами уверенного в себе человека, я — медленно и неохотно, словно надеясь, что про меня забудут и оставят тут. Когда я проходила мимо фрейлины, которая пришла нас позвать, то заметила, что на ее лице написана тщательно скрываемая паника, а руки, удерживающие створки двери, мелко дрожат. Поневоле ее ужас начал передаваться и мне, и, споткнувшись, я упала бы, если бы генерал, каким-то чудом не почувствовавший, что я потеряла равновесие, не подхватил меня и не повел, крепко поддерживая под локоть.

— Лиарра, ты знаешь, что будет, если ты откажешься, — негромко произнес он, когда мы подошли к высоким проемам, завешенным серебристыми портьерами. — Не бойся, у тебя все получится. Я буду рядом.

— Я не соглашалась, — обреченно отозвалась я, но генерал, не слушая меня, провел рукой над моей головой, и на ней прямо из воздуха соткалась диадема из тысяч сверкающих снежинок. Такие же снежинки плотно облепили мое платье, превратив его из заурядного наряда в переливающийся цветными искрами, совершенный белоснежный шедевр.

— Пожалуйста, сделай это для меня, — почти шепотом попросил он, на миг прикоснувшись к моей щеке, и, не дожидаясь ответа, решительно отдернул портьеру и вышел в зал. Я, отшатнувшись от проема, тут же подбежала и выглянула в маленькую щелку, стоило только портьере упасть на свое место.

— Генерал Ву, — говорящий был высок и темноволос, и в его спокойном голосе, казалось, уместился весь холод зимнего королевства. — Ну что же, вы наши вашу сестру?

— Ваше императорское величество, — генерал плавно опустился на одно колено, его плащ взметнулся и красивыми кроваво-красными складками упал вокруг него. Как лужа крови, в которой он окажется, если я откажусь.

— Что же ты не отвечаешь мне? — в голосе императора послышалась плохо сдерживаемая ярость, и я почувствовала, как от мощи содержащейся в его теле магии стены ледяного дворца мелко задрожали. — Позволь напомнить, что если я не увижу Мирру, то этот дворец превратятся в пыль, а моя лунная армия пройдет по зимнему королевству, сметая все на своем пути.

— Ваше императорское величество, — прозвучал негромкий женский голос, и я с ужасом разглядела хрупкую фигурку, ровно и гордо стоящую перед императором, — Вы не имеете права без причины наказывать всю страну за вину одного человека!

Зазвенела сталь, и извлеченный из ножен меч прислонился к шее королевы, отчего она, отпрянув, едва не упала на пол — мы не любим железа.

— Я сам решаю, на что я имею право, а на что — нет, — произнес император. Его меч поднялся, описывая дугу, и я, поспешно взмахнув рукавом перед своим лицом и наведя морок, вышла из своего укрытия.

— Ваше величество, — испуганно произнесла я, и на мой негромкий голос, гулко разнесшийся по тронному залу, оглянулись все присутствующие. Император опустил меч и медленно вложил его в ножны, и я, чувствуя на себе обжигающие и ненавидящие взгляды, сделала шаг вперед, а затем — еще один. Он меня тут же раскусит, разве я смогу его обмануть? — билось у меня в голове, пока я приближалась и ждала, замерев в придворном поклоне. Вместо жеста, разрешающего подняться, император шагнул ко мне и, схватив за руки, придерживающие тяжелые юбки, притянул к себе.

— Надеюсь, больше ты так не расстроишь меня, Мирра, — его поза и выражение лица были угрожающими, но тон — неожиданно мягким, и от этого диссонанса у меня затряслись поджилки.

— Нет, ваше императорское величество, — с трудом отозвалась я, пытаясь совладать со срывающимся от страха голосом. Лучше мне вообще говорить как можно меньше — так меньше возможностей выдать себя.

— Ты что, теперь даже отказываешься называть меня по имени? — горько спросил он, совсем как ранее — генерал, и я похолодела. Я не знала его имени — как не знал никто, не являющийся его близким приближенным. Наверное, генерал знал, но при всех не мог мне подсказать.

— Подумайте сами, могу ли я? — отозвалась я просто, чтобы что-то сказать. Все равно, если меня раскроют, мне не сносить головы — едва я вышла из-за портьер в облике Мирры, смертельный приговор мне был, считай, уже подписан. Поэтому остается лишь действовать наугад и постараться продлить свою жизнь как можно дольше.

— Хорошо, — странно дернув подбородком, отозвался император, и, одной рукой обхватив меня за талию, обернулся к королеве. — Вы приглашены на свадьбу, мадам, надеюсь, вы не откажетесь присутствовать при том, как ваша подданная станет императрицей.

— Благодарю, ваше императорское величество, — ровно отозвалась королева, приседая в реверансе, и это было все, что я успела разглядеть, пока нас с императором не окутал сияющий вихрь и не унес в неизвестном направлении.

На то, чтобы добраться из зимнего королевства в столицу Лунной империи, Лунный град, императору понадобилось всего пару минут. Видя то, какие пласты магии нас окутывают и какие силы вращаются вокруг, послушно подстраиваясь под волю императора и перемещая его туда, куда он хочет, я поняла, что жить мне осталось пару часов. Странно, что он еще не разглядел под мороком Мирры мое лицо — может, так хочет найти ее, что готов обманывать сам себя и не замечать очевидного?

Вихрь рассыпался на тысячи сверкающих искорок, медленно тающих в темноте, и я мы оказались в чьих-то покоях — наверное, Мирры, определила я по округлым очертаниям изящной мебели и темнеющему сбоку гигантскому гардеробу. В комнате царил разбавляемый падающим из окон слабым предзакатным светом полумрак, в котором слабо белели предметы мебели и интерьера.

Хоть мы уже крепко стояли на полу, император и не думал отпускать мой локоть, а лишь, приобняв меня и второй рукой, развернул к себе.

— Ты знаешь, как я переживал за тебя, Мирра? — все тем же мягким тоном произнес он и легко, едва касаясь, провел кончиками пальцев по моей щеке, — знаешь, что я чувствовал, когда узнал, что ты сбежала с моим братом за день до свадьбы?

Я похолодела. Генерал толком не объяснил мне, что учудила его сестра, просто сказал, что она скрылась. Вот оно что…

— Знаешь, что я сделаю с тобой за это предательство? — спросил император, и сквозь показную мягкость в его голосе наконец-то прорезалась тщательно сдерживаемая ярость. Пальцы, поглаживающие мою шею, сжались, и император, толкнув меня к стене, впился мне в губы поцелуем. Широко раскрыв глаза, я попыталась оттолкнуть его, но мужчину это только разозлило, и, перехватив мои запястья, он сжал их за спиной одной рукой, одновременно притискивая к себе, а вторую руку запустил в волосы. Ледяные и снежные заколки и обломки диадемы ворохом посыпались на пол.

Назад 1 2 3 4 5 ... 30 Вперед
Перейти на страницу:

Жданова Алиса читать все книги автора по порядку

Жданова Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.com.


Ледяной цветок для лунного императора (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ледяной цветок для лунного императора (СИ), автор: Жданова Алиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Knigogid.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*