Knigogid.com
KnigoGid » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Последняя из рода Бэлл. Тени Южного Колокола. Часть 1 - Ли Рэй

Последняя из рода Бэлл. Тени Южного Колокола. Часть 1 - Ли Рэй

Тут можно читать бесплатно Последняя из рода Бэлл. Тени Южного Колокола. Часть 1 - Ли Рэй. Жанр: Любовно-фантастические романы . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid.com (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Последняя из рода Бэлл. Тени Южного Колокола. Часть 1
Автор
Дата добавления:
23 сентябрь 2022
Количество просмотров:
5
Читать онлайн
Последняя из рода Бэлл. Тени Южного Колокола. Часть 1 - Ли Рэй
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Последняя из рода Бэлл. Тени Южного Колокола. Часть 1 - Ли Рэй краткое содержание

Последняя из рода Бэлл. Тени Южного Колокола. Часть 1 - Ли Рэй - описание и краткое содержание, автор Ли Рэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Nice-Books.com

Первая часть трилогии о приключениях Мишель Сансет. Простая пекарка из бедного района вдруг становиться наследной принцессой. Но в обмен на её новый статус ей нужно выполнить задание, которое противоречит моральными принципам. Веселая, никогда не унывающая девушка старается справиться со своими проблемами и случайно встречает того, кого готова полюбить.

Последняя из рода Бэлл. Тени Южного Колокола. Часть 1 читать онлайн бесплатно

Последняя из рода Бэлл. Тени Южного Колокола. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Рэй
Назад 1 2 3 4 5 ... 15 Вперед
Перейти на страницу:

Ли Рэй

Последняя из рода Бэлл. Тени Южного Колокола. Часть 1

Глава 1.

Неожиданное приглашение в замок.

Смотрю на руки. Чья-то кровь. Багровые капли падают вниз, окропляя человеческим соком свежевыпавший снег. Вокруг человеческие тела, изуродованные отточенной сталью. В нескольких шагах человек в чёрном, с огромным мечом. Под капюшоном лицо не разглядеть, но на облачении, не реально сияет ярко-красный рубин. Хочется убежать, но ноги не слушаются. Отвожу взгляд в сторону и натыкаюсь на отрубленную голову Айсель. Сведеница Ордена Бэлл, смотрит на мои ноги остекленелым взглядом.

– Тебя ждет та же участь! – говорит убийца.

– За что? – еле слышно произношу я, стараясь не смотреть на голову Айсель.

– Ты знаешь.

Кошмар внезапно прекращается. Вздрогнув, открываю глаза. Закопченное помещение, повсюду кухонная утварь, на руках мука. В большой печи томятся хлебные лепешки.

Я надеялась, что это видение, покинет мою голову, но, увы, оно возвращается вновь и вновь. В дверь постучали.

– Кто там?

– Охрана его Величества короля Джоувера.

Такие гости ничего хорошего не сулили. Стараясь не думать о последствиях визита королевских стражников, отодвинула засов. Ветхая деревянная дверь открылась, издавая протяжно-мерзкий звук, похожий на родовые мучения кошки. Стражники стояли навытяжку, но от жуткого звука их лица перекосило. «То же мне, вояки с тонкой душевной организацией, скукожили рожи от скрипучей двери. А если война? Что ж тогда они будут делать? Тряпки в уши засовывать?».

– Что-то хотели? – произнесла я, облокотившись на стену.

Хотелось показать этим воякам, что утренний визит гвардии короля, для меня обычное явление.

– Мишель Сансет?

– Да.

– Король Стефан повелевает Вам прибыть во дворец!

Возникла неловкая пауза. Я переваривала новость, а стражники наблюдали мою реакцию. Затем один из гвардейцев, как бы случайно бряцнул оружием призывая меня, как-то отреагировать. Я мотнула головой, показывая всем видом: «Всё поняла, буду!», но воинов видимо мой ответ не устроил. Они продолжали стоять и смотреть на меня.

– Я могу собраться? Не в этом же мне идти?

– Собирайтесь! – произнес один из воинов после небольшой паузы.

– Надеюсь, переодеваться я буду не в вашем присутствии?

Воины синхронно кивнули и закрыли дверь.

Сказать, что я оторопела от такого внимания к моей скромной персоне, это ничего не сказать. Что надо королю, от такой простушки как я? Все меня знают, как бедную пекарку Мишель, которая зарабатывает на жизнь тем, что печет простые лепешки. Ну ладно, не простые лепешки, а очень вкусные лепешки, но это сути дела не меняет. Будем надеяться, что произошла какая-то ошибка и меня с кем-то перепутали.

Начала собираться в замок. Из своего скромного гардероба выбрала старую черную блузу с длинным рукавом и темно-серую юбку до пят. После того как спрятала волосы в плотный платок-тюрбан, посмотрелась в зеркало. «Не королевский конечно наряд, ну а что делать?».

Выходя из дома столкнулась с обитателями дома в котором жила последние годы. Этим вечером почти все соседи собрались во внутреннем дворике и что-то бурно обсуждали. При виде меня все как по команде замолчали. Очень похоже было, что предметом обсуждения был приход королевских стражников.

– Куда это тебя королева лепешек уводят? – проскрипела старуха Эльза и, не дожидаясь ответа, зевнула, обнажив белый язык и три желтых зуба.

– Меня пригласили в замок, к королю Джоуверу.

Сначала соседи замерли, а потом залились истерическим смехом.

– А что же прынцэсса он за тобой карету не прислал? – завизжала сквозь слезы Анет, безмужняя мать троих детей, давая новый импульс веселью.

Событий в нашем бедном районе было не много, впрочем, как и повода для радостей, но в этот вечер я подарила всем повод от души посмеяться. «А действительно, чего это король за мной карету не прислал!? Мог бы и прислать!» – поддаваясь общему веселью подумала я.

Соседи уже начали успокаиваться, как вдруг сопровождающие меня королевские стражники громко произнесли:

– Мисс Сансет, карета ждет Вас на улице, – а потом тихонько добавили, – извините, но во двор мы заехать просто не смогли.

Надо было видеть выражение лиц моих соседей. После смехо-истерики, они впали в ступор. Замерли все, даже сопливые дети. Разглядывая «замороженных» сожителей, я весело произнесла:

– Ну, вот видите! Карета ждет.

Въезжая на перекидной мост, ведущий к главным воротам, мной овладело чувство нешуточного беспокойства. Разные и все не очень оптимистичные мысли полезли в голову. Перед глазами, как наяву, понеслись картины или правильнее сказать намеки на события недалёкого будущего. Какие-то дворцы, горы, люди, кровь, много крови. Звуки трубы приветствия вернули к действительности.

Карета остановилась недалеко от каменно-кованного входа во дворец. Вылезая, на мгновение я остановилась на подножке чтобы осмотреть двор замка, в котором никогда не была. Издали замок короля производил более приятное впечатление. Находящийся на горе, подсвеченный восходящими лучами солнца, он казался обителью радости и процветания. Изнутри же был серый и мрачный, а пах почти так же, как и бедный район в котором я жила.

Когда я хотела опустить ногу на мощенную камнями площадь, ко мне подбежал помпезно одетый мужчина и подал руку.

– Меня зовут Джорджио. Как доехали? Всё ли нормально? – поинтересовался он.

– Спасибо. Хорошо, – произнесла я очередной раз удивляясь нездоровому вниманию к своей персоне.

– Если позволите я сопровожу Вас к Его Величеству. Светлейший Король Стэфан ждет Вас!

– Да, да, конечно, – пробормотала я, ничего не понимая.

Пройдя через центральный вход и небольшой коридор, мы оказались у большой винтовой лестницы, ведущей в тронный зал. Здесь нас остановили. Первое что меня удивило, это огромное количество охраны. Только в поле моего зрения оказалось несколько десятков человек в гиацинтовой броне вооруженных мечами и копьями. Все они были одинакового телосложения и роста и совсем не были похожи на тех «расслабленных» которые приходили ко мне домой. Мой провожатый дал знак начальнику охраны. Нам поклонились и пропустили.

В тронном зале шел официальный приём. Перед большими дверями собралось несколько важных персон. Гости короля заходили, когда слышали свои имена.

Очередь дошла до меня. Распорядитель приёма открыл передо мною дверь и громко произнес: «Мишель Сансет, наследная принцесса Клеомонта». Я стояла у входа как вкопанная. Джорджио легонько подтолкнул меня, и переступив порог я оказалась в зале.

– Радость, Радость, радость! – продолжил распорядитель приёма, – сегодня мы представляем всем августейшую особу, которая в младенческом возрасте была похищена разбойниками Красных Песков Запада и теперь она с нами. Радуйся Клеомонт. Теперь ты обрел достойную наследницу.

Сотни глаз в восхищении смотрели на меня, а я не знала, что делать. Сообщить окружающим, что они обознались и я не та, за кого они меня принимают было бы глупо, тогда уж я точно не узнаю, что замыслил король, а подыграть в этом спектакле совесть не позволяла. Самое простое было молчать, улыбаться и изредка кивать головой. Джорджио взял меня под руку и повел к королю Стефану.

Со всех сторон слышалось: «Неужели это она?», «Да, это она!», «О как она

Назад 1 2 3 4 5 ... 15 Вперед
Перейти на страницу:

Ли Рэй читать все книги автора по порядку

Ли Рэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.com.


Последняя из рода Бэлл. Тени Южного Колокола. Часть 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Последняя из рода Бэлл. Тени Южного Колокола. Часть 1, автор: Ли Рэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Knigogid.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*