Knigogid.com

Наши любимые дни (ЛП) - Кэмерон Челси М.

Тут можно читать бесплатно Наши любимые дни (ЛП) - Кэмерон Челси М.. Жанр: Современные любовные романы . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid.com (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Наши любимые дни (ЛП)
Дата добавления:
2 август 2021
Количество просмотров:
35
Читать онлайн
Наши любимые дни (ЛП) - Кэмерон Челси М.
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Наши любимые дни (ЛП) - Кэмерон Челси М. краткое содержание

Наши любимые дни (ЛП) - Кэмерон Челси М. - описание и краткое содержание, автор Кэмерон Челси М., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Nice-Books.com

 

История Хантера и Тейлор продолжается…

 

Тейлор Колдвелл и Хантер Заккаделли пережили бурное начало отношений, и сейчас у них все просто прекрасно. Они практически закончили колледж, живут вместе с лучшими друзьями и планируют пожениться после выпускного.

 

Но у жизни на них другие планы. Казалось бы, они во всем разобрались, как неожиданность сотрясает их жизни. Смогут ли их отношения пережить бурю или будут разрушены хаосом?

 

 

Наши любимые дни (ЛП) читать онлайн бесплатно

Наши любимые дни (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэмерон Челси М.
Назад 1 2 3 4 5 ... 52 Вперед
Перейти на страницу:

Челси М. Кэмерон "Наши любимые дни"

Название: "Наши любимые дни"

Автор: Челси М. Кэмерон

Серия: "Моя любимая ошибка" #3

Перевод: Elefant2012

Сверка: loya_inaekekon

Редактура и вычитка: Ольга Раковец, Юлия Цветкова

Обложка: Julia Ovsyannikova

Переведено специально для групп: https://vk.com/books_25, https://vk.com/book_in_style

Копировать материал без указания переводчиков и редакторов запрещено! Давайте уважать чужой труд!

Аннотация:

История Хантера и Тейлор продолжается…

Тейлор Колдвелл и Хантер Заккаделли пережили бурное начало отношений, и сейчас у них все просто прекрасно. Они практически закончили колледж, живут вместе с лучшими друзьями и планируют пожениться после выпускного.

Но у жизни на них другие планы. Казалось бы, они во всем разобрались, как неожиданность сотрясает их жизни. Смогут ли их отношения пережить бурю или будут разрушены хаосом?1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 1: Тейлор

— Клянусь, если тронешь меня еще раз, я сломаю твои пальцы, мистер Заккаделли, — сказала я Хантеру, когда он снова схватил меня за задницу, проходя мимо, чтобы достать с полки еще одну книгу.

Он только подмигнул мне.

— Думаю, я смогу справиться с несколькими сломанными пальцами, если это означает, что я буду с тобой, Мисси, — произнес он, и мое сердце против воли затрепетало. Я ничего не могла с этим поделать. Мое тело было специально создано, чтобы реагировать на него, а он был призван, чтобы вызывать такую реакцию.

Я хотела его от самой макушки бритой головы, татуировок, пальцев играющих на гитаре, и до самых кончиков пальцев на ногах.

Мой жених.

Думать о нем в таком ключе все еще казалось странным, даже спустя несколько месяцев после предложения. Кольцо сверкало на своем постоянном месте — безымянном пальце левой руки. Я была так поглощена, что не заметила, как он снова подкрался ко мне. Хантер пальцем приподнял мой подбородок, и я взглянула в его завораживающие голубые глаза. Он улыбнулся, и я растаяла.

— Привет, Мисси.

— Привет, — произнесла я в ответ. Когда он впервые меня так назвал, это прозвище совершенно вывело меня из себя. Я была безумной настолько, что каждый раз, когда слышала его, сердце бешено колотилось в груди, а кожу покалывало.

— О чем думаешь? — спросил он, нахмурившись. В закрытом хранилище библиотеки были только мы вдвоем, так что нам не нужно было беспокоиться, что кто-то застукает нас за бездельем во время работы, за что я была благодарна. Хотя Хантер имел привычку вести себя неуместно независимо от того, были вокруг люди или нет. Это было одной из его привлекательных черт.

— О тебе, — призналась я, и его лицо расплылось в улыбке, благодаря которой все было правильным.

— О, да? Обо мне или об определенных частях моего тела, и о том, что я могу ими делать? — он пошевелил бровями и сделал еще один шаг, так чтобы мы оказались прижатыми друг к другу грудью. Это было несправедливо. И определенно несправедливо было то, как сильно я реагировала на него, а он едва ли прилагал для этого усилия.

— Нет, — сказала я, прищурившись и отвернувшись от него. В эту игру могли играть двое. Я медленно наклонилась, чтобы достать книгу с нижней полки, а потом выгнула спину, когда поднималась. Взглянув через плечо, я была довольна его реакцией. Я множество раз добивалась его внимания подобным образом, и это ни разу не навредило нашим отношениям.

— У тебя будут большие неприятности, когда мы придем домой, — его голос стал низким и хриплым из-за желания.

— Да? — спросила я, пытаясь быть равнодушной, и потерпела неудачу. — Какого рода неприятности?

Он ухмыльнулся и провел пальцем вниз по моему позвоночнику, вызывая у меня дрожь.

— Самые лучшие.

 

* * *

Вернувшись домой, мы обнаружили желтый дом в состоянии хаоса, но в этом не было ничего нового. В доме, который Хантер купил для нас, было три этажа (не считая подвала) и семь комнат, а когда все мы оказывались дома, тут становилось шумно.

Все же иного я не ожидала. Когда Хантер впервые подошел ко мне с идеей жить вместе, я подумала, он пошутил. Или сошел с ума. Или и то, и другое. Я уже привыкла к тому, что мы делили комнату в общежитии. К тому же, здесь наша кровать была намного больше, и нам не нужно было беспокоиться из-за тонких стен, когда мы не могли держать свои руки при себе. Что происходило большую часть времени.

Дара выступала миротворцем, в то время как ее парень, двоюродный брат Хантера, Мейс спорил с Рене о том положить соль или масло в воду для пасты, чтобы макароны не слиплись. Пол, парень Рене, просто сидел и наблюдал, зная, что лучше не вмешиваться. Рене могла за себя постоять, даже более чем.

Смех, раздавшийся из гостиной, принадлежал Джос, сестре Рене, с переменным успехом пытавшейся подражать своему парню в искусстве битбокса. Они начали встречаться совсем недавно, но каждый мог видеть, что им хорошо вместе и они друг другу подходят. Из-за этого мое сердце переполнилось чувствами. Все наши маленькие голубки рядом.

— Ладно, ладно, в чем дело? — спросил Хантер, врываясь в столкновение на кухне.

Рене и Мейс начали говорить, перебивая друг друга, и Хантер свистнул, чтобы заставить обоих замолчать.

— Почему бы вам не сделать это одновременно? У нас достаточно кастрюль. Пусть одна будет с солью, а вторая с маслом, а потом мы оценим. — Рене и Мейс взглянули друг на друга и вздохнули.

— Хорошо, — согласилась Рене, и Мейс направился за другой кастрюлей. Пол присоединился к Рене у раковины, положив руку ей на поясницу. Рене была, как правило, вспыльчивая, несмотря на то что похожа на милую, миниатюрную, светловолосую принцессу, а Пол был человеком, который всегда мог успокоить ее. С ума сойти, как мы вообще умудрились найти друг друга в этом мире.

Видя, что битва окончена, Хантер притянул меня к себе под руку, и мы пошли в гостиную, где завалились в самое уродливое из всех кресел. Это было то самое кресло, в котором мы впервые поцеловались, так что оно тоже занимало место в моем сердце. Я позволила ему перенести его в дом только из-за сентиментальных чувств.

— Хорошая попытка, Рыжик, — произнес Дасти, когда Джос издала заикающийся звук, что вероятно должно было прозвучать как барабанный ритм.

Она закатила глаза.

— Нет, это не то. Не у всех такой одаренный рот как у тебя.

Он выгнул бровь и наклонился для поцелуя, который тут же перерос в нечто более непристойное.

Хантер откашлялся, и они оторвались друг от друга. Рука Дасти была частично на рубашке Джос, а ее пальцы зацепились за петли на его поясе.

— Что? Что такое? — сказала Джос, выгнув бровь.

Когда она только переехала, то была агрессивной (не думаю, что это как-то связано с ее рыжими волосами), но постепенно она открыла душу для всех нас. Джос на самом деле мне нравилась, и было приятно видеть ее счастливой и улыбающейся. Поначалу у нее с Рене были трудности во взаимоотношениях, но она старалась сделать все лучше. Они были в процессе налаживания отношений. Как и все мы.

— Как работа? — спросила она, устраиваясь поудобнее, Дасти заправил несколько прядей волос ей за ухо.

— По-старому, — ответила я, окинув Хантера взглядом. Он лишь усмехнулся, и от его взгляда мне захотелось одновременно ударить его и поцеловать.

— Эй, — произнесла я, кое-что вспомнив, — я вчера нашла ту новую группу и скачала их песни. Думаю, тебе понравится. 

Я достала телефон и бросила его Джос, на что та выудила комплект наушников из кармана и подключила их к телефону. Она протянула один наушник Дасти, а другой — вставила себе в ухо. Это был такой милый жест, что я улыбнулась.

Назад 1 2 3 4 5 ... 52 Вперед
Перейти на страницу:

Кэмерон Челси М. читать все книги автора по порядку

Кэмерон Челси М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.com.


Наши любимые дни (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Наши любимые дни (ЛП), автор: Кэмерон Челси М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Knigogid.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*