Knigogid.com
KnigoGid » Книги » Проза » Советская классическая проза » Три повести - Сергей Петрович Антонов

Три повести - Сергей Петрович Антонов

Тут можно читать бесплатно Три повести - Сергей Петрович Антонов. Жанр: Советская классическая проза / Русская классическая проза . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid.com (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 130 131 132 133 134 Вперед
Перейти на страницу:
бы было идти домой, но он дожидался конца репетиции. А когда репетиция кончилась, у Тани явилась идея сделать барабанщиком Семку. Она отобрала у Славика барабан и палочки и, стараясь не смотреть на него, сказала:

— Не теряйся, Огурчик. Я тоже не верю, что письмо написано твоей маме. Скоро Оля выйдет из больницы, и мы восстановим истину.

Потом все ушли как-то сразу, и ребята из других отрядов ушли, и Таня с барабаном под мышкой, и, когда никого уже не было, Славику некоторое время мерещилось, что он слышит барабанную дробь. А когда он понял, что барабан у него отобрали навсегда и что ничем этого не поправишь, такая безнадежность навалилась на него, что он не смог даже заплакать…

Впрочем, все это случилось давно, когда не было ни телевизоров, ни растворимого кофе, ни Магнитогорска, ни пенициллина, ни пластинок Утесова, ни ветвистой пшеницы, ни Турксиба, ни духов «Жди меня!», ни принципа дополнительностей Бора, ни генералов, ни мороженого эскимо. Олька давным-давно поправилась, дозналась, что злополучное письмо было адресовано сбежавшей в Харбин неверной жене Таранкова. Барабан Славику, конечно, вернули, и нынешний Славик — Вячеслав Иванович, — если и вспоминает репетицию на пустыре, то не иначе как с улыбкой умудренного жизнью человека.

В 1973 году издается 15 книг Библиотека «Дружбы народов»

Анар — Круг. Перевод с азербайджанского.

С. Антонов — Три повести.

В. Берце — В этом и моя судьба. Перевод с латышского.

Н. Бичуя — Шпага Славка Беркута. Звездочет из Дрогобыча.

В. Коротич — Такая недобрая память. Наедине с собой. Перевод с украинского.

П. Бровка — Когда сливаются реки. Перевод с белорусского.

Е. Воробьев — Земля, до востребования.

Б. Горбатов — Непокоренные. Донбасс.

Р. Кашаускас — Глаза моей матери. Перевод с литовского.

Г. Панджикидзе — Время не ждет. Седьмое небо. Перевод с грузинского.

М. Петров — Старый Мултан. Перевод с удмуртского.

Л. Промет — Иероглифы жизни. Перевод с эстонского.

Ш. Рашидов — Победители. Сильнее бури. Перевод с узбекского.

B. Тендряков — Избранное.

C. Ханзадян — Мхитар спарапет. Перевод с армянского.

Г. Ходжер — Амур широкий. Перевод с нанайского.

INFO

Сергей Петрович АНТОНОВ

ТРИ ПОВЕСТИ

Приложение к журналу «Дружба народов»

М., «Известия», 1973, 512 стр., с илл.

Редактор приложений Е. Усыскина

Оформление «Библиотеки» А. Гаранина

Редактор И. Юшкова

Художественный редактор И. Смирнов

Технический редактор А. Березина

Корректор Е. Патина

А 07834. Подписано в печать 9/II 1973 г. Формат 84х108 1/32. Бум. печ. № 1. Печ. л. 16,0. Уч. изд. л. 26,51. Зак. 2829. Тираж 220.000 экз. Цена 1 руб. 08 коп.

Издательство «Известия Советов депутатов трудящихся СССР»

Типография «Известий Советов депутатов трудящихся СССР»

имени И. И. Скворцова-Степанова.

Москва, Пушкинская пл., 5.

…………………..

Scan Kreyder — 31.07.2019 — STERLITAMAK

FB2 — mefysto, 2023

Примечания

1

Чудовище.

2

В упор.

3

Выделение р а з р я д к о й, то есть выделение за счет увеличенного расстояния между буквами здесь и далее заменено жирным курсивом. (не считая стихотворений). — Примечание оцифровщика.

Назад 1 ... 130 131 132 133 134 Вперед
Перейти на страницу:

Сергей Петрович Антонов читать все книги автора по порядку

Сергей Петрович Антонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.com.


Три повести отзывы

Отзывы читателей о книге Три повести, автор: Сергей Петрович Антонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Knigogid.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*