Knigogid.com

Живая тень - Максвелл Грант

Тут можно читать бесплатно Живая тень - Максвелл Грант. Жанр: Боевик / Детектив / Научная Фантастика . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid.com (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
18. ФЕЛЛОУЗ ЧТО-ТО УЗНАЕТ

Клод Феллоуз удобно устроился в подушках лимузина и удовлетворенно попыхивал сигарой. Был вечер пятницы, он ехал на вечеринку в Нью-Джерси.

У пухлого страхового брокера было много богатых друзей. Самым важным из них был Ламонт Крэнстон, миллионер, владевший прекрасным поместьем в Нью-Джерси, в двадцати милях от Нью-Йорка.

Крэнстон устраивал вечеринку сегодня вечером. Он прислал одну из своих машин - с шофером - чтобы привезти Феллоуза.

Крэнстон был хорошим другом. Феллоуз знал его еще в те времена, когда страховой бизнес был менее процветающим. Миллионер всегда подбадривал его. Единственная проблема заключалась в том, что Крэнстон так часто отсутствовал. Как и другие состоятельные люди, он, очевидно, зимой уезжал на юг, а летом - на север. Поговаривали, что он часто ездил в Европу.

Во всяком случае, когда большой дом в Нью-Джерси был открыт и приглашались гости, это было событием.

Феллоуз всегда считал, что Крэнстон мог бы помочь ему выбраться из финансовых затруднений несколько лет назад.

Но это случилось, когда миллионер был в отъезде. Феллоуз выпутался из затруднительного положения благодаря Тени. Это был его первый опыт общения с таинственным работодателем.

Феллоуз добросовестно и качественно выполнял свои обязанности. Теперь у него больше не было забот. Чеки приходили регулярно, даже когда страховой бизнес шел медленно. Ему никогда не удавалось установить личность Тени, а теперь он перестал интересоваться этим вопросом.

Сегодня он прислал очень важный отчет. Гарри Винсент пришел к нему в офис и рассказал о беседе с Брюсом Дунканом. Феллоуз узнал не только о коварных замыслах Айзека Кофрана и тайне дяди Брюса Дункана, но и выслушал хорошо продуманную теорию, которую разработал Винсент.

Все это вошло в утренний отчет. Стенографистка отнесла конверт в захудалый офис на Двадцать третьей улице. Ответ был получен. Он был прост: Гарри Винсенту предписывалось подождать с Брюсом Дунканом в отеле «Метролит» до дальнейших распоряжений.

Винсент выглядел несколько нетерпеливым. Но Феллоуз отнесся к этому очень спокойно, и его успокаивающий совет утихомирил нетерпеливого юношу. Было очевидно, что Тень намерен все тщательно обдумать. Ситуация, несомненно, была непростой.

Лимузин проехал через Голландский туннель. Он проехал несколько миль по Нью-Джерси и теперь двигался по малозначимому шоссе. Шофер остановился у небольшой станции техобслуживания.

— Всегда заправляюсь здесь, сэр, — объяснил он Феллоузу, открывая для этого заднюю дверь машины.

— У меня нет возражений. Страховой брокер улыбнулся.

Шофер закрыл дверь. Феллоуз закрыл глаза и зевнул. Ему показалось, что он услышал, как дверь открылась и снова закрылась. Вероятно, в первый раз шофер закрыл ее неплотно.

Лимузин снова тронулся. Страховой брокер сидел сзади в полном одиночестве, точнее, он был совершенно один, так как за шофером была закрыта стеклянная перегородка.

— Здесь очень удобно, — сказал он вслух.

— Я с вами согласен, — ответил голос.

***

Феллоуз был поражен. Голос доносился из угла машины. Там было темно, потому что на дороге не было ни одного фонаря. Но Феллоуз удивился не потому, что услышал голос; его испугал тон голоса. Он уже слышал его раньше — давным-давно — этот странный шепот. Он всегда казался ему дружелюбным, но теперь он вполне мог представить себе, что этот голос способен внушить страх.

— Тень! — воскликнул он.

— Да, — раздался сиплый шепот. — Сегодняшний отчет был превосходным.

— Спасибо, — ответил Феллоуз.

— Понимая, что вы будете один, — сказал голос Тени, — я воспользовался случаем, чтобы присоединиться к вам в вашем путешествии. Я все обдумал. Слушайте внимательно, пока я расскажу вам о наших новых планах. Вы сможете передать Винсенту его инструкции завтра.

Феллоуз откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Он чувствовал себя более привычным к этому странному, шепчущему голосу. Он был низким, но четким. Каждое слово словно впечатывалось в его сознание.

— Четвертый человек, выбранный для смерти, прибудет к месту встречи в следующий вторник. В десять часов из Харрисбурга отправляется поезд на юго-запад, через Камберлендскую долину. Я полагаю, что место встречи находится в том направлении — возможно, среди окружающих гор.

— До следующего вторника место должно быть обнаружено. Вы можете поручить эту работу двум людям — Гарри Винсенту и Брюсу Дункану.

— Меморандум вы получите завтра утром к девяти часам.

Большой автомобиль свернул с дороги и остановился между каменными столбами ворот. В свете фар появился сторож и открыл железные ворота.

Лимузин покатил по подъездной дорожке. Он остановился у входа в особняк Крэнстона. Шофер открыл дверь с той стороны, где сидел Тень. Фонари на крыльце полностью освещали салон автомобиля. Выйдя из машины, страховой брокер мог видеть все сиденье.

Машина была пуста!

В какой-то момент — вероятно, когда они остановились у ворот — Тень исчезла, бесшумно и незаметно.

Феллоуз не мог поверить своим ощущениям. Он почти сомневался, что в лимузине был его спутник.

Он счел бы все это сном, если бы не те четкие мысли и утверждения, которые до сих пор не выходили из головы.

Он неторопливо прошел в дом. Отдал шляпу и пальто ожидавшему его слуге. Его провели в большую гостиную.

Ламонт Крэнстон встретил его с улыбкой. Миллионер был сравнительно молодым человеком, но его лицо казалось немного старым. На самом деле оно было почти маскообразным, как будто его черты были искусственно вылеплены — поверхность над лицом.

Глаза Крэнстона добродушно блестели.

— Рад вас видеть, Клод, — сказал он.

— Спасибо, что прислали машину, — ответил Феллоуз.

— Все в порядке. Миллионер рассмеялся. — Но я беспокоился о вас, старина. Должно быть, это была довольно скучная поездка — ехать сюда в одиночестве.

— Я не возражал.

— Это хорошо. Лицо миллионера приобрело почти торжественное выражение. — И все же вам, должно быть, было довольно одиноко. Поэтому сегодня вечером я отправлю с вами нескольких других гостей. Это будет интереснее, чем сидеть в одиночестве — наедине с темнотой и тенями.

Глава 19. СЛУЧАЙНАЯ ВСТРЕЧА

Было утро понедельника.

Двое мужчин завтракали в единственном ресторане маленького городка в Пенсильвании. Они сидели одни в углу. Через дорогу виднелась железнодорожная станция.

Мужчина, сидевший у окна, заговорил.

— Что ж, Гарри, — сказал он, — похоже, это наша последняя попытка. Процветающий городок Калбертвиль, штат Пенсильвания. Если мы ничего здесь не найдем, весь план окажется неверным.

— Может, мы промахнулись в одном из других городов, Брюс?

— Ну, мы навели достаточно справок. Конечно,

Перейти на страницу:

Максвелл Грант читать все книги автора по порядку

Максвелл Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.com.


Живая тень отзывы

Отзывы читателей о книге Живая тень, автор: Максвелл Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Knigogid.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*